"אוי… הנה בוקר בא" או "הו! הנה בוקר בא"?

היה לי בלילה חלום לא נעים. חלמתי שהסתבכתי עםהמאפיה – הבטחתי להם שאני אכתוב סיפור ולא עשיתי את זה והם שילמו לי מראש ואז שלחו ביריונים אלי הביתה. התעוררתי קצת מבוהל – קצת מפוכח והדלקתי את הרדיו. מהמכשיר בקעו צלילי "אם כבר לבד" של החברים של נטשה ורציתי להתחבא עמוק מתחת לאיזה שמיכה, עם כל מיני שורות על אהבה רחוקה שכותבת שקר לה ושואלת מתי אני בא וכאלה וזה היה גם ממש מוקדם, הרבה לפני שהשעון בכלל היה צריך לצלצל ואני כבר תיכננתי לכתוב מכתב תלונה לתחנה הזו ששמה שירים כאלה על הבוקר.

 בהתנערות לא ברורה בכלל הפכתי לרגע את העולם, קמתי והלכתי לחדר כושר, רצתי קצת וחזרתי מוכן אל היום. אפילו הספקתי לכתוב בלוג לפני שאני יוצא מהבית לעבודה.

נורא אופטימי ומעצבן מצידי. אני יודע.

מודעות פרסומת

6 תגובות בנושא “"אוי… הנה בוקר בא" או "הו! הנה בוקר בא"?

  1. חן, אני לא בטוח אם ככה שאתה ממש מבין את משמעות המונח דרמטורג. וזה מטריד בהיחשב בזה שאתה "איש דרמטורגיה".

    (אלא אם אתה רוצה שאני אכתוב מחזה על החלום שלי או משהו, ואני לא הבנתי)

    אהבתי

להשאיר תגובה

הזינו את פרטיכם בטופס, או לחצו על אחד מהאייקונים כדי להשתמש בחשבון קיים:

הלוגו של WordPress.com

אתה מגיב באמצעות חשבון WordPress.com שלך. לצאת מהמערכת / לשנות )

תמונת Twitter

אתה מגיב באמצעות חשבון Twitter שלך. לצאת מהמערכת / לשנות )

תמונת Facebook

אתה מגיב באמצעות חשבון Facebook שלך. לצאת מהמערכת / לשנות )

תמונת גוגל פלוס

אתה מגיב באמצעות חשבון Google+ שלך. לצאת מהמערכת / לשנות )

מתחבר ל-%s